262
00:29:20,400 --> 00:29:22,312
Kommst du runter?
263
00:29:24,400 --> 00:29:25,959
Kommst du?
264
00:29:38,560 --> 00:29:40,074
Hey.
265
00:29:40,600 --> 00:29:42,114
Hey.
266
00:29:44,040 --> 00:29:46,794
Es war ein bisschen viel
die letzten Tage.
267
00:29:47,640 --> 00:29:51,680
Odetta ist nur ein Werkzeug.
Ich brauche Informanten.
268
00:29:53,080 --> 00:29:56,710
- Bin ich dein Gegner?
- Wie kommst du denn darauf?
269
00:29:57,160 --> 00:30:02,713
- Für ein Spiel braucht man Gegner.
- Wir spielen mit Smutek.
270
00:30:04,360 --> 00:30:06,431
Und das Spiel heißt:
271
00:30:07,520 --> 00:30:09,591
"Erkenne dich selbst."
272
00:30:11,760 --> 00:30:14,514
Das klingt ja sehr gefährlich.
273
00:30:14,800 --> 00:30:20,398
Erkenne dich selbst. Werde, der du bist.
Glaub mir, das ist scary.
274
00:30:20,960 --> 00:30:23,634
Und was ist das für ein Spiel?
275
00:30:25,840 --> 00:30:30,119
Du vögelst Smutek, ich filme es
und wir erpressen ihn.
276
00:30:32,520 --> 00:30:34,512
Würdest du's tun?
277
00:30:50,000 --> 00:30:54,517
Sagen wir, es würde mir
nicht allzu viel ausmachen.
278
00:30:56,920 --> 00:30:59,116
Darauf habe ich gehofft.
279
00:30:59,360 --> 00:31:02,353
- Ich denke drüber nach.
- Nicht zu lange.
280
00:31:03,880 --> 00:31:05,917
Bald bist du 16.
281
00:31:09,720 --> 00:31:11,598
Warum Smutek?
282
00:31:11,840 --> 00:31:14,071
Was bringt die Erpressung?
283
00:31:17,960 --> 00:31:22,079
Der Mensch lebt
in einem selbst erzeugten Gefängnis.
284
00:31:22,240 --> 00:31:26,632
Obwohl er gern anders leben möchte.
So auch Smutek.
285
00:31:26,800 --> 00:31:30,237
Wir machen ihn zum Gefangenen,
geben ihm dich
286
00:31:30,400 --> 00:31:35,270
und quälen ihn mit seiner Schwäche,
bis er sich befreit.
287
00:31:35,440 --> 00:31:40,913
- Wir zwingen ihn zu seinem Glück.
- (Lachend) Du verstehst mich.
288
00:31:42,440 --> 00:31:47,515
Wir beide gehören zusammen.
Wir spielen ein bisschen Schicksal.
289
00:31:47,760 --> 00:31:53,040
Wir werden Gestalter dieser Welt.
Das Leben ist ein Spiel.
290
00:31:54,320 --> 00:31:57,154
Und ein Mensch unsere Spielfigur.
291
00:32:01,280 --> 00:32:04,273
(Düster-melancholische Musik)
292
00:32:09,400 --> 00:32:10,993
(Klopfen)
293
00:32:25,640 --> 00:32:27,313
Herr Höfling?
294
00:32:39,360 --> 00:32:43,036
Es geht schon wieder, Ada.
Bleib ruhig hier.
295
00:32:45,080 --> 00:32:46,958
Was gibt es?
296
00:32:48,400 --> 00:32:51,791
- Ist nicht so wichtig.
- Los, raus damit.
297
00:32:56,040 --> 00:33:01,434
Manchmal habe ich das Gefühl,
ich wandere auf einem schmalen Grat,
298
00:33:01,640 --> 00:33:05,031
von dem es
tausend Meter in die Tiefe geht.
299
00:33:15,120 --> 00:33:16,998
Zwei Menschen,
300
00:33:18,800 --> 00:33:23,920
die, jeder auf einer Linie,
Hand in Hand durchs Leben laufen,
301
00:33:24,680 --> 00:33:30,278
bilden zusammen einen Vierbeiner
und stürzen nicht in den Abgrund.
302
00:33:31,320 --> 00:33:34,233
Das ist die Antwort auf dein Problem.
303
00:33:34,760 --> 00:33:39,357
Ada, ist das Leben nicht
hundertmal zu kurz für Langeweile?
304
00:33:53,400 --> 00:33:56,120
- Es gibt ein Problem.
- Welches?
305
00:33:56,400 --> 00:34:00,440
Smutek ist kein Mann,
der ein Mädchen entjungfern will.
306
00:34:06,680 --> 00:34:08,956
Du hattest noch nie Sex?
307
00:34:12,040 --> 00:34:16,876
Ich besorge dir einen Deckhengst
zwecks Defloration. Grüttel.
308
00:34:17,120 --> 00:34:19,191
Nein. Du machst das.
309
00:34:21,120 --> 00:34:25,000
- Ada, wie soll das gehen?
- Denk dir was aus.
310
00:34:33,560 --> 00:34:36,200
(Sanfte Popmusik)
311
00:34:59,960 --> 00:35:01,394
Ja.
312
00:35:04,520 --> 00:35:06,830
(Erregtes Stöhnen)
313
00:35:07,520 --> 00:35:09,512
(Frau) Ah... ah ja.
314
00:35:37,120 --> 00:35:38,759
Toni, raus.
315
00:37:16,200 --> 00:37:18,271
(Ada atmet heftig)
316
00:37:29,880 --> 00:37:32,111
(Leises Stöhnen)
317
00:37:36,320 --> 00:37:39,438
(Sanfte melancholische Musik)
318
00:37:55,800 --> 00:37:58,713
(Melancholische Cellomusik)
319
00:38:42,040 --> 00:38:44,953
(Düstere Musik)
320
00:38:50,720 --> 00:38:53,394
(Leise Klavierklänge)
321
00:39:16,120 --> 00:39:18,954
(Gedämpftes Stimmengewirr)
322
00:39:27,400 --> 00:39:30,234
(Dumpfe, düstere Musik)
323
00:40:02,160 --> 00:40:06,598
(Ada, leise) Höfi ist seiner Frau
in den Tod gefolgt.
324
00:40:08,400 --> 00:40:12,314
Du lebst mehr in der Theorie
als in der Praxis.
325
00:40:13,080 --> 00:40:15,151
Aber sei jetzt stark.
326
00:40:21,880 --> 00:40:24,998
(Melancholische Cellomusik)
327
00:40:55,360 --> 00:40:56,999
Steht Freitag noch?
328
00:40:58,400 --> 00:41:00,357
Jetzt erst recht.
329
00:41:15,960 --> 00:41:19,510
(Pfiff)
Los, los, los! Schneller, komm!
330
00:41:19,960 --> 00:41:22,236
- Die Nächsten.
- Fuck!
331
00:41:22,520 --> 00:41:24,910
(Smutek) Stell sie wieder auf.
332
00:41:26,360 --> 00:41:28,795
Fertig?
(Pfiff)
333
00:41:29,280 --> 00:41:32,398
Schneller beschleunigen!
Da ist mehr drin.
334
00:41:32,680 --> 00:41:35,240
Zwei Schritte, dann springen.
335
00:41:37,120 --> 00:41:39,555
Du musst stärker abspringen.
336
00:41:40,160 --> 00:41:42,152
Schneller, schneller!
337
00:41:42,400 --> 00:41:45,279
(Düstere Klavierklänge)
338
00:42:20,840 --> 00:42:23,594
(Düstere Klavierklänge)
339
00:42:39,320 --> 00:42:40,879
Ada.
340
00:42:43,600 --> 00:42:45,671
Was machst du hier?
341
00:42:47,040 --> 00:42:51,831
- Ich muss mit dir reden.
- Jetzt zieh dir erst mal was an.
342
00:43:23,320 --> 00:43:24,879
Lass das.
343
00:43:27,560 --> 00:43:29,074
Ada, bitte.
344
00:43:29,320 --> 00:43:30,515
Schluss!
345
00:43:41,400 --> 00:43:43,756
(Klaviermusik)
346
00:43:59,560 --> 00:44:01,631
(Heftiges Atmen)
347
00:44:11,600 --> 00:44:14,035
(Erregtes Atmen)
348
00:44:22,240 --> 00:44:24,835
(Düstere Musik)
349
00:44:59,880 --> 00:45:02,679
(Düstere Klavierklänge)
350
00:45:09,840 --> 00:45:11,911
(Es klingelt)
351
00:45:16,040 --> 00:45:18,794
- Hallo. Ich bin Patrizia.
- Hallo.
352
00:45:19,040 --> 00:45:21,271
- Alev. Freut mich.
- Bitte.
353
00:45:28,440 --> 00:45:32,593
Wussten Sie, dass Ada sich für Sie
die Augenbrauen zupft?
354
00:45:32,760 --> 00:45:34,080
Nein.
355
00:45:36,320 --> 00:45:38,391
Ihr Vater ist Araber?
356
00:45:38,680 --> 00:45:42,151
Franzose.
Meine Mutter hat iranische Wurzeln.
357
00:45:43,640 --> 00:45:44,676
Bitte.
358
00:45:47,200 --> 00:45:49,760
- Vielen Dank.
- Auf die Männer.
359
00:45:49,920 --> 00:45:51,752
- Prost.
- Prost.
360
00:45:52,360 --> 00:45:54,317
Alev. Kommst du?
361
00:45:55,280 --> 00:45:58,990
Bleibt doch noch.
Es wird gerade gemütlich.
362
00:46:03,760 --> 00:46:07,356
- Danke für die Gastfreundschaft.
- Sehr gerne.
363
00:46:10,440 --> 00:46:12,955
(Düstere Klavierklänge)
364
00:46:44,280 --> 00:46:46,749
(Lachend) Toni ist ein Genie.
365
00:46:53,120 --> 00:46:55,589
(Lachen)
Du siehst toll aus.
366
00:47:13,160 --> 00:47:15,516
(Heftiges Atmen)
367
00:47:39,920 --> 00:47:42,071
Ich liebe deinen Geruch.
368
00:47:45,360 --> 00:47:47,556
Warum machen wir das?
369
00:47:48,600 --> 00:47:50,557
Aus Nächstenliebe.
370
00:47:54,680 --> 00:47:57,320
Smutek hat die Chance
zur Wiedergeburt.
371
00:47:57,600 --> 00:48:01,879
Er wird sich
von seinem verlogenen Leben befreien.
372
00:48:02,600 --> 00:48:05,991
Wir machen Smutekchen zu einem Helden.
373
00:48:06,960 --> 00:48:11,591
- Oder er zerbricht daran.
- Ohne Schmerz keine Veränderung.
374
00:48:11,760 --> 00:48:16,152
Das wussten schon die Griechen.
Komm, Grüttel wartet auf uns.
375
00:48:33,960 --> 00:48:35,553
André.
376
00:48:35,720 --> 00:48:37,791
André, ich brauche dich.
377
00:48:53,120 --> 00:48:56,511
Ich dachte schon,
wir müssen allein trinken.
378
00:48:58,240 --> 00:48:59,913
Ahoi, Matrose.
379
00:49:00,400 --> 00:49:01,993
Hallo.
380
00:49:07,680 --> 00:49:11,879
(Musik: "Under The No Sky"
von Super 700)
381
00:49:22,360 --> 00:49:23,953
Geil!
382
00:49:24,920 --> 00:49:27,310
(Lachen und Jauchzen)
383
00:49:29,040 --> 00:49:30,997
- Hey!
- Ah!
384
00:49:32,360 --> 00:49:33,919
(Unverständlicher Dialog)
385
00:49:41,040 --> 00:49:46,195
Wäre ich Schriftsteller, würde ich
eine Heldin wie dich erschaffen.
386
00:49:47,000 --> 00:49:48,957
Liebst du mich?
387
00:49:49,200 --> 00:49:54,275
Wir wären ein tolles Paar,
wenn wir an die Liebe glauben würden.
388
00:49:57,200 --> 00:49:58,759
Huh!
389
00:50:03,960 --> 00:50:06,031
(Gewitterdonner)
390
00:50:09,960 --> 00:50:11,838
(Computer-Signal)
391
00:50:41,520 --> 00:50:42,920
Mh...
392
00:51:09,040 --> 00:51:14,195
Die Aufsätze zu Musils Roman
sind sehr unterschiedlich ausgefallen.
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
26200:29: 20,400--> 00:29: 22,312ينزل؟26300:29: 24,400--> 00:29: 25,959قادمون؟26400:29: 38,560--> 00:29: 40,074يا.26500:29: 40,600--> 00:29: 42,114يا.26600:29: 44,040--> 00:29: 46,794كان قليلاً بكثيرالأيام القليلة الماضية.26700:29: 47,640--> 00:29: 51,680اوديتا مجرد أداة.أنا بحاجة إلى مخبرين.26800:29: 53,080--> 00:29: 56,710-أنا خصمك؟-كيف تقول ذلك؟26900:29: 57,160--> 00:30: 02,713-للعبة، أنت بحاجة إلى أعداء.-نحن اللعب مع سموتيك.27000:30: 04,360--> 00:30: 06,431وتسمى اللعبة:27100:30: 07,520--> 00:30: 09,591"أعرف نفسك".27200:30: 11,760--> 00:30: 14,514يبدو أن ذلك خطير للغاية.27300:30: 14,800--> 00:30: 20,398أعرف نفسك. وسوف، أنت واحدة.صدقوني، هذا أمر مخيف.27400:30: 20,960--> 00:30: 23,634وما هو للعبة؟27500:30: 25,840--> 00:30: 30,119أنت كنت سخيف سموتيك، وأنا في الفيلم أنهونحن يمكن أن ابتزاز له.27600:30: 32,520--> 00:30: 34,512هل نفعل ذلك؟27700:30: 50,000--> 00:30: 54,517دعنا نقول فقط أن تعطينيليس كثيرا الماكياج.27800:30: 56,920--> 00:30: 59,116وكان أملا في أن.27900:30: 59,360--> 00:31: 02,353--كنت تفكر في ذلك.-ليست طويلة جداً.28000:31: 03,880--> 00:31: 05,917قريبا كنت 16.28100:31: 09,720--> 00:31: 11,598لماذا سموتيك؟28200:31: 11,840--> 00:31: 14,071ما يجلب الابتزاز؟28300:31: 17,960--> 00:31: 22,079حياة الرجلفي أحد سجون عصامي.28400:31: 22,240--> 00:31: 26,632على الرغم من أنه يود أن يعيش مثل آخر.هكذا أيضا سموتيك.28500:31: 26,800--> 00:31: 30,237نحن جعلها للسجين،إعطائها لك28600:31: 30,400--> 00:31: 35,270وعذاب له مع ضعفه،.حتى أنه تم الإفراج عنه.28700:31: 35,440--> 00:31: 40,913-نحن قوة له إلى سعادته.-(Laughing) أنك تفهم لي.28800:31: 42,440--> 00:31: 47,515وينتمي كلانا معا.لعبنا قليلاً.28900:31: 47,760--> 00:31: 53,040ونحن المصممين العالم.الحياة لعبة.29000:31: 54,320--> 00:31: 57,154ورجل شخصيتنا.29100:32: 01,280--> 00:32: 04,273(الموسيقى الكئيبة القاتمة)29200:32: 09,400--> 00:32: 10,993(وات)29300:32: 25,640--> 00:32: 27,313السيد البلاط؟29400:32: 39,360--> 00:32: 43,036مرة أخرى، يأتي اتفاق مكافحة الإغراق.البقاء هنا بهدوء.29500:32: 45,080--> 00:32: 46,958ماذا هناك؟29600:32: 48,400--> 00:32: 51,791-أنه ليس ذا أهمية.-هيا، الخروج معها.29700:32: 56,040--> 00:33: 01,434في بعض الأحيان لدى الشعور،أنا المشي على حبل مشدود29800:33: 01,640--> 00:33: 05,031من الذي فيهآلاف متر في العمق وغني.29900:33: 15,120--> 00:33: 16,998اثنين من الناس،30000:33: 18,800--> 00:33: 23,920أن كل واحد في سطر،السير جنبا إلى جنب عن طريق الحياة،30100:33: 24,680--> 00:33: 30,278تشكل معا صديق تدب على أربعولا من السقوط في الهاوية.30200:33: 31,320--> 00:33: 34,233وهذا هو الحل لمشكلتك.30300:33: 34,760--> 00:33: 39,357أدا، الحياة ليستمئة أوقات الضجر قصيرة للغاية؟30400:33: 53,400--> 00:33: 56,120-هناك مشكلة.--ما هو؟30500:33: 56,400--> 00:34: 00,440سموتيك لا رجل،الذي يريد أن افتض فتاة.30600:34: 06,680--> 00:34: 08,956كنت أصب الجنس؟30700:34: 12,040--> 00:34: 16,876أنني أتلقى الحصانغرض افتضاض. Grüttel.30800:34: 17,120--> 00:34: 19,191رقم تفعلونه.30900:34: 21,120--> 00:34:25، 000.-اتفاق مكافحة الإغراق، وما ينبغي أن تفعله؟--تعتقد أنك من شيء.31000:34: 33,560--> 00:34: 36,200(موسيقى البوب لينة)31100:34: 59,960--> 00:35: 01,394نعم.31200:35: 04,520--> 00:35: 06,830(يشتكي متحمس)31300:35: 07,520--> 00:35: 09,512(أنثى) آه.. آه نعم.31400:35: 37,120--> 00:35: 38,759Toni، خارجاً.31500:37: 16,200--> 00:37: 18,271(أدا يتنفس بشدة)31600:37: 29,880--> 00:37: 32,111(أنين منخفض)31700:37: 36,320--> 00:37: 39,438(الموسيقى الكئيبة لطيف)31800:37: 55,800--> 00:37: 58,713(حزن الموسيقى التشيلو)31900:38: 42,040--> 00:38: 44,953(الموسيقى الكئيبة)32000:38: 50,720--> 00:38: 53,394(أصوات البيانو الهادئة)32100:39: 16,120--> 00:39: 18,954(أصوات غير معلنة)32200:39: 27,400--> 00:39: 30,234(مملة، كئيبة والموسيقى)32300:40: 02,160--> 00:40: 06,598(أدا، صامت) هو زوجته تريسييتبع الموت.32400:40: 08,400--> 00:40: 12,314كنت تعيش أكثر من الناحية النظريةكما هو الحال في الممارسة العملية.32500:40: 13,080--> 00:40: 15,151ولكن أن تكون قوية.32600:40: 21,880--> 00:40: 24,998(حزن الموسيقى التشيلو)32700:40: 55,360--> 00:40: 56,999بعد يوم الجمعة؟32800:40: 58,400--> 00:41: 00,357أكثر حتى الآن.32900:41: 15,960--> 00:41: 19,510(صافرة)هيا، هيا، هيا! أسرع، هيا!33000:41: 19,960--> 00:41: 22,236-التالي.--اللعنة!33100:41: 22,520--> 00:41: 24,910(سموتيك) طرح عليه مرة أخرى.33200:41: 26,360--> 00:41: 28,795انتهى؟(صافرة)33300:41: 29,280--> 00:41: 32,398سرعة أسرع!هناك ما هو أكثر في وجود.33400:41: 32,680--> 00:41: 35,240خطوتين، ثم القفز.33500:41: 37,120--> 00:41: 39,555كنت قد حصلت على القفز من أكثر.33600:41: 40,160--> 00:41: 42,152أسرع، أسرع!33700:41: 42,400--> 00:41: 45,279(أصوات البيانو الظلام)33800:42: 20,840--> 00:42: 23,594(أصوات البيانو الظلام)33900:42: 39,320--> 00:42: 40,879اتفاق مكافحة الإغراق.34000:42: 43,600--> 00:42: 45,671ماذا تفعلين هنا؟34100:42: 47,040--> 00:42: 51,831-لست بحاجة للتحدث معك.--والآن ما وضع في الأولى.34200:43: 23,320--> 00:43: 24,879تدق عليه.34300:43: 27,560--> 00:43: 29,074أدا، يرجى.34400:43: 29,320--> 00:43: 30,515النهائي!34500:43: 41,400--> 00:43: 43,756(موسيقى البيانو)34600:43: 59,560--> 00:44: 01,631(التنفس الثقيل)34700:44: 11,600--> 00:44: 14,035(التنفس متحمس)34800:44: 22,240--> 00:44: 24,835(الموسيقى الكئيبة)34900:44: 59,880--> 00:45: 02,679(أصوات البيانو الظلام)35000:45: 09,840--> 00:45: 11,911(رنين)35100:45: 16,040--> 00:45: 18,794-مرحبا. وأنا ف.-مرحبا.35200:45: 19,040--> 00:45: 21,271-أبي. تشرفنا.-الرجاء.35300:45: 28,440--> 00:45: 32,593هل تعلم أن أدا بالنسبة لكالعزوم الحاجبين؟35400:45: 32,760--> 00:45: 34,080رقم35500:45: 36,320--> 00:45: 38,391هو والدها العربية؟35600:45: 38,680--> 00:45: 42,151فرنسي.والدتي لها جذور إيرانية.35700:45: 43,640--> 00:45: 44,676الرجاء.35800:45: 47,200--> 00:45: 49,760--شكرا جزيلا.-على الرجال.35900:45: 49,920--> 00:45: 51,752-هتاف.-هتاف.36000:45: 52,360--> 00:45: 54,317أبي. قادمون؟36100:45: 55,280--> 00:45: 58,990وما زال ما زال.مجرد مريحة.36200:46: 03,760--> 00:46: 07,356-شكرا لكم على كرم الضيافة.-غاية السعادة.36300:46: 10,440--> 00:46: 12,955(أصوات البيانو الظلام)36400:46: 44,280--> 00:46: 46,749(يضحك) Toni عبقري.36500:46: 53,120--> 00:46: 55,589(ضحك)كنت تبدو كبيرة.36600:47: 13,160--> 00:47: 15,516(التنفس الثقيل)36700:47: 39,920--> 00:47: 42,071أنا أحب رائحة الخاص بك.36800:47: 45,360--> 00:47: 47,556لماذا نفعل هذا؟36900:47: 48,600--> 00:47: 50,557من الجمعيات الخيرية.37000:47: 54,680--> 00:47: 57,320وقد سموتيك فرصةأن يولد مرة أخرى.37100:47: 57,600--> 00:48: 01,879أنه سيكونالتخلص من حياته النفاق.37200:48: 02,600--> 00:48: 05,991ونحن جعل سموتيكتشين بطلا.37300:48: 06,960--> 00:48: 11,591-أو أنه يكسر عليه.-لا ألم أي تغيير.37400:48: 11,760--> 00:48: 16,152الإغريق سبق أن يعرف ذلك.تعال، Grüttel هو الانتظار بالنسبة لنا.37500:48: 33,960--> 00:48: 35,553André.37600:48: 35,720--> 00:48: 37,791André، حاجة لك.37700:48: 53,120--> 00:48: 56,511فكرت،علينا أن تشرب وحدها.37800:48: 58,240--> 00:48: 59,913صيحة البحارة، بحار.37900:49: 00,400--> 00:49: 01,993مرحبا.38000:49: 07,680--> 00:49: 11,879(موسيقى: "تحت سماء رقم")سوبر 700)38100:49: 22,360--> 00:49: 23,953قرنية!38200:49: 24,920--> 00:49: 27,310(الضحك والبهجة)38300:49: 29,040--> 00:49: 30,997-مهلا!-آه!38400:49: 32,360--> 00:49: 33,919(الحوار غير مفهومة)38500:49: 41,040--> 00:49: 46,195سيكون من كاتب، وأود أنإنشاء بطل مثلك.38600:49: 47,000--> 00:49: 48,957هل تحبني؟38700:49: 49,200--> 00:49: 54,275كنا زوجين كبيرةإذا أن نعتقد في الحب.38800:49: 57,200--> 00:49: 58,759هوة!38900:50: 03,960--> 00:50: 06,031(عاصفة الرعد)39000:50: 09,960--> 00:50: 11,838(إشارة الكمبيوتر)39100:50: 41,520--> 00:50: 42,920MH...39200:51: 09,040--> 00:51: 14,195مقالات عن الرواية في موسيلوقد كانت مختلفة جداً.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (
العربية) 3:
[نسخ]نسخ!
262
00: 29:20,400 -- > 00:29: 22,312
kommst ؟
263
00: 29:24,400 -- > 00:29: 25,959
kommst ؟
264
00: 29:38,560 -- > 00:29: 40,074
هيه "
265 00: 29:40,600 -- > 00:29: 42,114
هيه "
266
00: 29:44,040 -- > 00:29: 46,794
ES قليلاً وهيلين فيال
الموت آخر فندق وأجنحة تاج "
267
00: 29:47,640 -- > 00:29: 51,680
odetta werkzeug فقط "
أيش احتياجات informanten"
268
00: 29:53,080 -- > 00:29: 56,710
- أنا خصمك ؟
- يستنتج ؟
269
00: 29:57,160 -- > 00:30: 02,713
في مسرحية واحدة تحتاج إلى تشغيل gegner "
ونحن مع smutek"
270
00: 30:04,360 -- > 00:30: 06,431
und المسرحية اسمه
271
00: 30:07,520 -- > 00:30: 09,591
" التعرف عليك . "
272
00: 30:11,760 -- > 00:30: 14,514
Das أصوات الكثير gefährlich"
273
00: 30:14,800 -- > 00:30: 20,398
erkenne. تصبحالذي هو في BIST "
glaub لي المخيف"
274
00: 30:20,960 -- > 00:30: 23,634
und فيها مسرحية ؟
275
00: 30:25,840 -- > 00:30: 30,119
du vögelst smutek، الأفلام ES
und ونحن تبتز ihn"
276
00: 30:32,520 -- > 00:30: 34,512
würdest لك ؟
277 00: 30:50,000 -- > 00:30: 54,517
sagen نحن أصبح مير الفولطية
ليست ausmachen"
278
00: 30:56,920 -- > 00:30 : 59,116
darauf gehofft "ستفعل
279
00: 30:59,360 -- > 00:31: 02,353
أنا لا أعتقد ذلك nach "
إلى لانج "
280 00: 31:03,880 -- > 00:31: 05,917
الصلع هي 16.
281
00: 31:09,720 -- > 00:31: 11,598
warum smutek؟
282
00: 31:11,840 -- > 00:31: 14,071
كان يصل الابتزاز ؟
283
00: 31:17,960 -- > 00:31: 22,079
دير البشر lebt gefängnis
في إنتاج "
284
00: 31:22,240 -- > 00:31: 26,632
obwohl بسرور مختلفة يعيشون möchte "
كذلك smutek"
285 00: 31:26,800 -- > 00:31: 30,237
تقرير الاستثمار العالمي يجعل السجين
geben لها Dich
286
00: 31:30,400 -- > 00:31: 35,270
und تعذب نفسها مع ضعفه
مكرر من befreit"
287
00: 31:35,440 -- > 00:31: 40,913
نحن القوى إلى Glück "
( يضحك ) كنت تفهم مايك"
288
00: 31:42,440 -- > 00:31: 47,515
WIR ينتميان zusammen "
تقرير الاستثمار العالمي يلعب قليلا schicksal"
289
00:31: 47,760 // فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 00:31: 53,040
تقرير الاستثمار العالمي تصبح مصممي هذه "دي فيلت" "
Das أرواح spiel"
290
00: 31:54,320 -- > 00:31: 57,154
und البشر إن spielfigur"
291
00: 32:01,280 -- > 00:32:
04,273)داكن الكآبة الموسيقى)
292
00: 32:09,400 -- > 00:32: 10,993
(نوك)
293
00: 32:25,640 -- > 00:32: 27,313
ثانية أعلن Countier؟
294
00: 32:39,360 -- > 00:32: 43,036
ES يذهب مرة أخرى بالفعل، إلى مكافحة الإغراق "
bleib عميده بهدوء "
295
00:32: 45,080 -- > 00:32: 46,958
كان يعطيه ؟
296 00: 32:48,400 -- > 00:32: 51,791
ليس مثل أن wichtig "
المسألة، داميت"
297
00: 32:56,040 -- > 00:33: 01,434
manchmal قد أعطي إحساس
أيش الفائدة من الضيق ، لقد مرّت
298
00: 33:01,640 -- > 00:33: 05,031
فون أن دار
tausend متر في عمق المنتمين "
299
00: 33:15,120 -- > 00:33: 16,998
Zwei البشر
300
00: 33:18,800 -- > 00:33: 23,920
الموت,الجميع على خط ،
جنبا إلى جنب من حياة
301 00: 33:24,680 -- > 00:33: 30,278
bilden معا vierbeiner
und لا تدخل في abgrund"
302
00: 33:31,320 -- > 00:33: 34,233
وحدة التخزين المتصلة مباشرة (DAS) الرد على مشكلتك "
303
00: 33:34,760 -- > 00:33: 39,357
ادا هو nicht
hundertmal قصيرة جداً من حياة الملل ؟
304
00: 33:53,400 -- > 00:33: 56,120
إنها مشكلة "
؟ ستفعل
305
00: 33:56,400 -- > 00:34: 00,440smutek
لا أكثر دير رجل فتاة entjungfern"
306
00: 34:06,680 -- > 00:34: 08,956
du لم لم الجنس؟
307 00: 34:12,040 -- > 00:34: 16,876
أيش قدم على deckhengst
zwecks الافتضاض حصل لكم . grüttel"
308
00: 34:17,120 -- > 00:34: 19,191
فوجئتُ بالرفض الحادّ. في جعل Das"
309
00: 34:21,120 -- > 00:34: 25000
ادا كيف استطاعت أن تفعل؟
- اعتقد ان لك AUS"
310
00:34:33,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 560 00:34: 36,200)رقيق
موسيقى البوب)
311
00: 34:59,960 -- > 00:35: 01,394
جا. < /i>
312
00: 35:04,520 -- > 00:35: 06,830
(سعيد تئن)
313
00: 35:07,520 -- > 00:35: 09,512
(امرأة) أه أه جعفر .... < /i>
314
00: 35:37,120 -- > 00:35: 38,759
طوني الاجانب"
315 00: 37:16,200 -- > 00:37: 18,271
(ADA يتنفس بعنف )
316
00: 37:29,880 -- > 00:37: 32,111
(هادئ)
تئن 317
00: 37:36,320 -- > 00:37: 39,438
( جنتل الكآبة الموسيقى)
318
00: 37:55,800 -- > 00:37: 58,713)الكآبة
موسيقى التشيللو)
319
00: 38:42,040 -- > 00:38: 44,953
(الموسيقى)
320
00: 38:50,720 -- > 00:38: 53,394
(هادئ)
أصوات البيانو
321 00: 39:16,120 -- > 00:39: 18,954
(تستوعب الصوت حيا )
322
00: 39:27,400 -- > 00:39:
30,234)الأبصار الظلام الموسيقى)
323
00: 40:02,160 -- > 00:40: 06,598
(ADA بهدوء) höfi هو فراو الفولطية
في وفاة gefolgt"
324 00: 40:08,400 -- > 00:40: 12,314
du حياة أكثر في theorie
مستشعر الضوء المحيط (ALS) في لعدم وضوح بعض "
325
00: 40:13,080 -- > 00:40: 15,151
Aber الآن صارخة "
326
00: 40:21,880 -- > 00:40: 24,998)الكآبة
موسيقى التشيللو)
327
00: 40:55,360 -- > 00:40: 56,999
steht يوم الجمعة لا تزال ؟
328 00: 40:58,400 -- > 00:41: 00,357فقط
Jetzt anmelden Recht"
329
00: 41:15,960 -- > 00:41: 19,510
( صفير )
لوس غير غير ! أسرع,تعال !
330 00: 41:19,960 -- > 00:41: 22,236
على nächsten "
انتهاك ! 331
00: 41:22,520 -- > 00:41:
24,910)smutek) وضعه -
332
00: 41:26,360 -- > 00:41: 28,795
fertig؟
( صفير )
333 00: 41:29,280 -- > 00:41: 32,398
schneller تسريع !
دا أكثر هو بظ الدرين وهو يقف "
334
00: 41:32,680 -- > 00:41: 35,240
Zwei خطوات ثم سبرينجين تتحدث "
335
00: 41:37,120 -- > 00:41: 39,555
du أن أقوى abspringen"
336
00:41: 40,160 -- > 00:41: 42,152
schneller، أسرع !
337
00: 41:42,400 -- > 00:41: (45,279
أصوات البيانو)
338
00: 42:20,840 -- > 00:42: (23,594
أصوات البيانو)
339
00: 42:39,320 -- > 00:42
Ada 40,879 "
340 00: 42:43,600 -- > 00:42: إجراء 45,671
هنا ؟
341 00: 42:47,040 -- > 00:42: 51,831
يجب أن معك رايدن "
الآن يسحب لك فقط مرات التي "
342
00: 43:23,320 -- > 00:43: 24,879
ترك Das"
343 00: 43:27,560 -- > 00:43: 29,074
ادا bitte"
344
00: 43:29,320 -- > 00:43: 30,515
schluss !
345 00: 43:41,400 -- > 00:43: 43,756
(موسيقى البيانو)
346
00: 43:59,560 -- > 00:44: 01,631)العنف
التنفس )
347
00: 44:11,600 -- > 00:44: 14,035
(سعيد التنفس )
348
00: 44:22,240 -- > 00:44: 24,835
(الموسيقى)
349
00: 44:59,880 -- > 00:45: (02,679
أصوات البيانو)
350
00: 45:09,840 -- > 00:45: 11,911
(ملك الخواتم)
351
00: 45:16,040 -- > 00:45: 18,794
Hello. أنا Patrizia. hallo
"
352 00: 45:19,040 -- > 00:45: 21,271
اليف كيليج. ميتشجين bitte
353"
يسر 00: 45:28,440 -- > 00:45: 32,593
wussten أن Ada تسحب نفسها سيه
يموت دهشة ؟
354
00: 45:32,760 -- > 00:45: 34,080
فوجئتُ بالرفض الحادّ "
355
00: 45:36,320 -- > 00:45: 38,391
Ihr الأب عربي ؟
356 00: 45:38,680 -- > 00:45: 42,151 "
franzoseأمي إيراني wurzeln"
357
00: 45:43,640 -- > 00:45: 44,676bitte
"
358 00: 45:47,200 -- > 00:45: 49,760يتحرك كثير
" على männer"
359
00: 45:49,920 -- > 00:45: 51,752ودعارة "
ودعارة "
360
00: 45:52,360 -- > 00:45: 54,317
اليف كيليج. هل ؟
361 00: 45:55,280 -- > 00:45: 58,990
bleibt موك "
ES تصبح على التوالي gemütlich"
362
00 ومع ذلك: 46:03,760 -- > 00:46: 07,356
شكرا gastfreundschaft "
- كثيرا gerne"
363
00: 46:10,440 -- > 00:46: (12,955
أصوات البيانو)
364
00: 46:44,280 -- > 00:46: 46,749
( يضحك ) tonuses هو الجني "
365
00: 46:53,120 -- > 00:46: 55,589
( يضحك )
du ترى كثيرا AUS"
366
00: 47:13,160 -- > 00:47: 15,516)العنف
التنفس )
367
00: 47:39,920 -- > 00:47: 42,071
أيش بك الغالي geruch"
368 00: 47:45,360 -- > 00:47: أن 47,556
warum؟
369
00: 47:48,600 -- > 00:47:50,557
AUS nächstenliebe"
370
00: 47:54,680 -- > 00:47: 57,320
smutek فرصة
Zur wiedergeburt"
371
00: 47:57,600 -- > 00:48: 01,879
ER يصبح Sich
فون غير الشريفة befreien الحياة "
372 00: 48:02,600 -- > 00:48: 05,991
تقرير الاستثمار العالمي جعل smutekchen على Helden"
373
00: 48:06,960 -- > 00:48: 11,591
أو لا كسر daran "
بدون ألم veränderung"
374 00: 48:11,760 -- > 00:48: 16,152
انه بالفعل griechen "
komm، grüttel علم تنتظر UNS"
375
00: 48:33,960 -- > 00:48: 35,553
أندريه "
376
00: 48:35,720 -- > 00:48: 37,791
أندريه، احتياجات Dich"
377
00: 48:53,120 -- > 00:48: 56,511
أيش الفكر بالفعل
تقرير الاستثمار العالمي أن وحده trinken"
378
00: 48:58,240 -- > 00:48: 59,913
Ahoi، matrose"
379
00: 49:00,400 -- > 00:49: 01,993hallo
"
380 00: 49:07,680 -- > 00:49: 11,879
(الموسيقى: "تحت أي سماء "
من السوبر
381 700 (
00: 49:22,360 -- > 00:49: 23,953 "دوتشلاندراديو
! 382
00: 49:24,920 -- > 00:49: 27,310
( الضحك والتهريج)
383
00: 49:29,040 -- > 00:49: 30,997
هيه !
- آه !
384 00: 49:32,360 -- > 00:49:
33,919)مفهوم الحوار)
385
00: 49:41,040 -- > 00:49: 46,195
wäre لي الكتاب أصبحت بطلة ICH eine
مثلك erschaffen"
386
00: 49:47,000 -- > 00:49: 48,957
liebst لي ؟
387
00:49:49,200 - - > 00:49: 54,275
تقرير الاستثمار العالمي سوف يكون زوج رائع،
wenn ونحن نعتقد أن الحب würden"
388
00: 49:57,200 -- > 00:49: 58,759
ههه !
389 00: 50:03,960 -- > 00:50: 06,031
(عاصفة رعدية الرعد )
390
00: 50:09,960 -- > 00:50: 11,838
(الكمبيوتر)
391
00: 50:41,520 -- > 00:50: 42,920
MH ...
392
00: 51:09,040 -- > 00:51: 14,195
الموت مقالات على خالد مشعل ILS الروم
السند مختلفة جدا.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..