Am schwersten fällt meinen Kindern das Entschuldigung sagen, wenn das, ترجمة - Am schwersten fällt meinen Kindern das Entschuldigung sagen, wenn das, العربية كيف أقول

Am schwersten fällt meinen Kindern

Am schwersten fällt meinen Kindern das Entschuldigung sagen, wenn das, was passiert ist, unabsichtlich geschehen ist. Wenn zum Beispiel der Lieblingsbub beim Toben das Goldkind umschubst und es sich den Kopf anhaut, weiß er ganz oft nicht, was er jetzt tun soll. Ja, er weiß, er hat das irgendwie mit verursacht, aber “Es war doch keine Absicht, Mama!” – also will er sich nicht entschuldigen. Muss er auch nicht, denn nach unserer Definition ist eine Ent-SCHULDigung vor allem dann angebracht, wenn jemand an etwas eindeutig die Schuld trägt. Beim Toben von Zweien sind aber immer beide beteiligt und es ist klar, dass immer was passieren kann. An einem Unfall trägt in dieser Situation sehr selten einer der beiden tatsächlich die Schuld. Was wir also versuchen, ist ein “Es tut mir leid.” Und zwar so: “Es tut mir leid, dass du dir weh getan hast. Ich wollte nicht, dass das passiert.” Das entspricht ganz und gar der Wahrheit und drückt vor allem Mitgefühl für die kleine Schwester aus, die jetzt heult und deren Unfall das schöne Spiel beendet hat. Das fällt dem Bub sehr leicht und hat er es einmal ausgesprochen, kommt als nächstes die dicke Umarmung und dann die Spontanheilung vom Goldkind – und sie spielen so ausgelassen weiter wie zuvor.



1258/5000
من: الألمانية
إلى: العربية
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
شلالات أصعب أطفالي يقولون عذر متى ما حدث، حدث عن غير قصد. إذا كان على سبيل المثال الصبي المفضلة لديك في تحتدم حول الكونغرس جولدكيند، وأنه أنهاوت في الرأس، أنه لا يعرف في كثير من الأحيان، ما ينبغي أن يفعل الآن. نعم، أنه يعلم أنه أدى هذا إلى حد ما مع، ولكن "كان هناك لا نية بعد، ماما!"--حيث أنه سوف لا تعتذر. كما أنه لا لأنه حسب تعريفنا الآنف وحنجرة عذراً مناسبة خاصة إذا كان شخص يحمل شيئا إلقاء اللوم على وضوح. شاركت خلال الهياج قبل عامين، ولكن كلا ومن الواضح أن هناك شيئا يمكن أن يحدث. حادث واحد من الاثنين يتم إلقاء اللوم في هذه الحالة نادرة جداً في الواقع. ونحن نحاول "آسف". ذلك: "أنا آسف، لقد كنت إذاك. لم أكن أريد أن يحدث ذلك. " أن صحيحاً تماما، وقبل كل شيء تعرب عن الرحمة لشقيقه قليلاً الآن أن العويل والذين أنفال انتهت اللعبة الجميلة. فمن السهل جداً للصبي وأعرب ذات مرة أنه، وهي احتضان وعفوية وعلاج من جولدكيند ثم-القادم سميكة وأنها لا تزال تلعب كما تركت خارجاً كما كان من قبل.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
Am schwersten fällt meinen Kindern das Entschuldigung sagen, wenn das, was passiert ist, unabsichtlich geschehen ist. Wenn zum Beispiel der Lieblingsbub beim Toben das Goldkind umschubst und es sich den Kopf anhaut, weiß er ganz oft nicht, was er jetzt tun soll. Ja, er weiß, er hat das irgendwie mit verursacht, aber “Es war doch keine Absicht, Mama!” – also will er sich nicht entschuldigen. Muss er auch nicht, denn nach unserer Definition ist eine Ent-SCHULDigung vor allem dann angebracht, wenn jemand an etwas eindeutig die Schuld trägt. Beim Toben von Zweien sind aber immer beide beteiligt und es ist klar, dass immer was passieren kann. An einem Unfall trägt in dieser Situation sehr selten einer der beiden tatsächlich die Schuld. Was wir also versuchen, ist ein “Es tut mir leid.” Und zwar so: “Es tut mir leid, dass du dir weh getan hast. Ich wollte nicht, dass das passiert.” Das entspricht ganz und gar der Wahrheit und drückt vor allem Mitgefühl für die kleine Schwester aus, die jetzt heult und deren Unfall das schöne Spiel beendet hat. Das fällt dem Bub sehr leicht und hat er es einmal ausgesprochen, kommt als nächstes die dicke Umarmung und dann die Spontanheilung vom Goldkind – und sie spielen so ausgelassen weiter wie zuvor.



يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
انخفاض أكثر أولادي الاعتذار إذا ما حدث حدث دون قصد. إذا كان على سبيل المثال في المفضلة على أوعية فتى الذهب تتباين آراء الطفل، أن يرشح نفسه رأسه تماما وكثيرا ما لا تعرف ما هو الآن. نعم ، انه ابيض, بطريقة ما, بسبب "انه ليس هناك نية مومياء!" - ومن ثم لا يريدون الاعتذار.وقد لا تكون كذلك ، لأن حسب تعريفنا على الاعتذار المناسب فوق كل شخص يحمل بوضوح إلى حد ما. عندما يتحدث اثنان ولكن دائما هي، من الواضح أن دائما يمكن أن يحدث. في حادث نادر جدا احد يحمل بالفعل الدين في هذه الحالة. الذي نحاول وبالتالي فإن "أنا آسف." حتى: "أنا آسف أنك لم الألم . أنا لا أريد أن يحدث " " أن لا يتطابق مع الحقيقة وتعرب عن تعاطفها مع كل شيء أختي الصغيرة، الذي يعوي الحادث الآن و التي انتهت مسرحية الجميلة. أن يكون من السهل على الطفل الكثير , وقد اعرب,
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com